Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Игра (антонимы)
Форумы Дома Индорил > Клуб > Кино
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
BruXsa
Цитата(Firehitman @ May 26 2009, 17:35) *
Я бы сказал - еще чуток повыше wink.gif

Чуток выше... это что Космическое что-то или Звездное?
Звездная пыль?

Да-да, Звездная пыль подходит! Оно?
Firehitman
Цитата(BruXsa @ May 26 2009, 18:29) *
Да-да, Звездная пыль подходит! Оно?

yes.gif
BruXsa
Цитата(Firehitman @ May 26 2009, 19:20) *
yes.gif

Хорошее задание).
Ну раз угадала, то теперь моя очередь. Вот вам вопрос с ма-а-алюсеньким подвохом:

Теория фокусов.
Illemar
Цитата(BruXsa @ May 26 2009, 22:36) *
Хорошее задание).
Ну раз угадала, то теперь моя очередь. Вот вам вопрос с ма-а-алюсеньким подвохом:

Теория фокусов.


практическая магия?
BruXsa
Цитата(Illemar @ May 26 2009, 23:42) *
практическая магия?

yes.gif, загадывай.
Illemar
Голубой без белого laugh.gif


просто, но от жары голова не соображает
Lavanda
Красное и черное?
Illemar
ага)
Lavanda
так-с, значит мой вопрос...

Огневик
Lavanda
Это тоже не совсем прямой антоним...
Vel'
Морозко
Lavanda
не smile.gif Хотя тоже подходит, но это не то, что я имела в виду rolleyes.gif даже наверное Морозко - это больше антоним, чем тот фильм, который я загадала... но я сразу предупредила, что это не совсем прямой антоним.
Vel'
Старичек-дождивичек
Lavanda
laugh.gif неа
Коппер
Холодильник оО
Lavanda
blink.gif а есть такой фильм?
Коппер
не знаю
Lavanda
Я предупредила, что антоним не прямой, далеко не прямой rolleyes.gif
BruXsa
Цитата(Lavanda @ May 30 2009, 17:16) *
Я предупредила, что антоним не прямой, далеко не прямой rolleyes.gif

Пожалуй, пора существенно подсказывать...
Lavanda
по жанру - это сказка smile.gif
Illemar
Словари сказали мне, что огневик это:
а) камень для извлечения огня
б) карбункул ( в мед. смысле)
Ко второму я вообще боюсь придумывать антонимы shok.gif

По первому приходит в голову огниво, особенно если учесть, что это сказка, но на антоним оно не похоже.
Vel'
Шрек
Lavanda
Чувствую, что когда я скажу ответ, то меня начнут забрасывать помидорами smile.gif

Огневик - это мужской пол, в названии сказки женский пол.
Огоневик, от слова огонь, т.е. то, что горит, а в названии сказки, огонь уже потух и образовалось то, что не сгорает... rolleyes.gif
Vel'
Золушка =)

Один из двух фильмов который мне очень хотелось загадать, но я так и не придумал антоним
Lavanda
да biggrin.gif
Огневик - это правильный антоним к Золушке? праильный, не то слово smile.gif в смысле подходит или нет?
Vel'
Лав, я думаю что наврядли, но ход мыслей правильный.

Нереальная мама
Lavanda
Реальный папа? laugh.gif
Vel'
Цитата(Lavanda @ May 31 2009, 13:21) *
Реальный папа? laugh.gif


да derisive.gif
Lavanda
1 белый
Illemar
Десять негритят?
Lavanda
да smile.gif
Lesman
Цитата(Vel' @ May 31 2009, 12:57) *
Золушка =)

Один из двух фильмов который мне очень хотелось загадать, но я так и не придумал антоним

Бронзовик, например? smile.gif Или медник? ;)
Illemar
Индигенас
как-то так...
Lavanda
Цитата
Бронзовик, например? Или медник? wink.gif


Лес, а причем тут Золушка? blink.gif

Цитата
Индигенас


Мне в голову только Индиана Джнонс пришел smile.gif
Illemar
Цитата(Lavanda @ May 31 2009, 20:00) *
Лес, а причем тут Золушка? blink.gif

Мне в голову только Индиана Джнонс пришел smile.gif


Наверное он считает, что Золушка от золота rolleyes.gif
Неа. Это вопрос по типу панурговского Тудиментикаре-Амаркорд derisive.gif
el_erizo
Это из серии "Эль Бонно, Буритто и Буратино"

El Forastero
Illemar
Цитата(el_erizo @ May 31 2009, 20:23) *
Это из серии "Эль Бонно, Буритто и Буратино"

El Forastero

нет rolleyes.gif Разве он и в русском прокате так называется?
Lavanda
Цитата
Наверное он считает, что Золушка от золота


Насколько я помню, ее назвали Золушкой, т.к. она в золе копалась и была всегда чумазая smile.gif
Огневик, по-моему подходит smile.gif

Иллемар, а Индигенас - это перевод с какого-то языка?
Illemar
Цитата(Lavanda @ May 31 2009, 21:17) *
Иллемар, а Индигенас - это перевод с какого-то языка?


Да.
Название фильма было взято из языка страны, в которой разворачивается действие фильма, и сохранено и в русском прокате (да и в других, я думаю) . Название очень простое и, в принципе, не требует перевода. Поэтому антоним я дала на том же языке. И он тоже по сути не сложный, так как поисковые системы быстро его расшифруют. rolleyes.gif
Lavanda
Судя по всему фильм на испанском/португальском языке?
Sorbciya
Я предположу Марьячи biggrin.gif happy.gif потому что понятия не имею что такое идельчего-тотам
el_erizo
Не, Эль Мариачи - это гитарист.
"Индигенас" - это в переводе на наш что то типо "туземец", "местный". антоним должен быть по идтее что то типо "пришелец", "приедший откуда-то"

Но фильмов таких я не знаю.
Lavanda
Цитата
"Индигенас" - это в переводе на наш что то типо "туземец", "местный". антоним должен быть по идтее что то типо "пришелец", "приедший откуда-то"

тогда может Чужой?
Sorbciya
Цитата(el_erizo @ Jun 1 2009, 15:54) *
Не, Эль Мариачи - это гитарист.
"Индигенас" - это в переводе на наш что то типо "туземец", "местный". антоним должен быть по идтее что то типо "пришелец", "приедший откуда-то"

Но фильмов таких я не знаю.

Я же сказала что не помню больше ненаших слов чтоб в фильме были)
Vel'
может быть:
Янки
какие-нибудь
Vel'
или Коммандос
Illemar
Цитата(Lavanda @ Jun 1 2009, 19:36) *
тогда может Чужой?


Название фильма в русском прокате было на португальском. Фильм не очень старый (меньше 5 лет).
Vel'
Фадос
Illemar
Цитата(Vel' @ Jun 2 2009, 20:05) *
Фадос


Это название музыкального стиля, как я поняла. Нет rolleyes.gif
Дана страна, в ней есть индигенас - "туземцы", и есть "пришельцы". В переносном смысле, фильм о вполне нормальных людях, которых мы можем встретить и у нас rolleyes.gif И само слово очень простое, на всех языках звучит почти одинаково derisive.gif
Vel'
Цитата(Illemar @ Jun 2 2009, 20:18) *
Это название музыкального стиля, как я поняла.


возможно, я в португальском только: унос, дес, кватро знаю, и то возможно это не из португальского.

может быть: Десперадос? или Конкистадоры?
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.