HeadIMG
 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Дождь
Keman
сообщение Jul 3 2006, 11:59
Сообщение #1


Добряк

Группа: Admin 
Сообщений: 19654
Регистрация: 18 Nov 2003
Вставить ник  Цитата
Из: Scuderia Ferrari
Пользователь №: 5



Есть в дожде откровенье - потаенная нежность.
И старинная сладость примиренной дремоты,
пробуждается с ним безыскусная песня,
и трепещет душа усыпленной природы.

Это землю лобзают поцелуем лазурным,
первобытное снова оживает поверье.
Сочетаются Небо с Землей, как впервые,
и великая кротость разлита в предвечерье.

Дождь - заря для плодов. Он приносит цветы нам,
овевает священным дуновением моря,
вызывает внезапно бытие на погостах,
а в душе сожаленье о немыслимых зорях,

роковое томленье по загубленной жизни,
неотступную думу: "Все напрасно, все поздно!"
Или призрак тревожный невозможного утра
и страдание плоти, где таится угроза.

В этом сером звучанье пробуждается нежность,
небо нашего сердца просияет глубоко,
но надежды невольно обращаются в скорби,
созерцая погибель этих капель на стеклах.

Эти капли - глаза бесконечности - смотрят
в бесконечность родную, в материнское око.

И за каплею капля на стекле замутненном,
трепеща, остается, как алмазная рана.
Но, поэты воды, эти капли провидят
то, что толпы потоков не узнают в туманах.

О мой дождь молчаливый, без ветров, без ненастья,
дождь спокойный и кроткий, колокольчик убогий,
дождь хороший и мирный, только ты - настоящий,
ты с любовью и скорбью окропляешь дороги!

О мой дождь францисканский, ты хранишь в своих каплях
души светлых ручьев, незаметные росы.
Нисходя на равнины, ты медлительным звоном
открываешь в груди сокровенные розы.

Тишине ты лепечешь первобытную песню
и листве повторяешь золотое преданье,
а пустынное сердце постигает их горько
в безысходной и черной пентаграмме страданья.

В сердце те же печали, что в дожде просветленном,
примиренная скорбь о несбыточном часе.
Для меня в небесах возникает созвездье,
но мешает мне сердце созерцать это счастье.

О мой дождь молчаливый, ты любимец растений,
ты на клавишах звучных - утешение в боли,
и душе человека ты даришь тот же отзвук,
ту же мглу, что душе усыпленного поля!

Федерико Гарсиа Лорка


--------------------
Не будь беспечным — помни, что живёшь вечно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Элтон
сообщение Jul 3 2006, 12:11
Сообщение #2


дзен-буддист

Группа: Ebonheart-TESO 
Сообщений: 10334
Регистрация: 7 Dec 2004
Вставить ник  Цитата
Из: Казань
Пользователь №: 646



Спотыкаюсь о переизбыток слов, вроде: "откровенье", "предвечерье", "сожаленье" в каждом четверостишии. Склонен списывать на недостаток перевода, но все же... smile.gif


--------------------
TES Online: @himen.ru
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Keman
сообщение Jul 3 2006, 12:57
Сообщение #3


Добряк

Группа: Admin 
Сообщений: 19654
Регистрация: 18 Nov 2003
Вставить ник  Цитата
Из: Scuderia Ferrari
Пользователь №: 5



Переведи лучше?)


--------------------
Не будь беспечным — помни, что живёшь вечно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Лина
сообщение Jul 3 2006, 12:57
Сообщение #4


Раба любви (Солнышко)

Группа: Indoril-Common 
Сообщений: 3233
Регистрация: 6 Aug 2004
Вставить ник  Цитата
Пользователь №: 460



Кеман, я думала - твое, пока не дочитала до конца...
Наверное, могло бы быть твоим, подходит тебе...
А где твои новые стихи?


--------------------
"...пишем, пишем все, что помним,
ничего в уме не держим..."
"(с) Ланцберг
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Keman
сообщение Jul 3 2006, 13:00
Сообщение #5


Добряк

Группа: Admin 
Сообщений: 19654
Регистрация: 18 Nov 2003
Вставить ник  Цитата
Из: Scuderia Ferrari
Пользователь №: 5



Нету smile.gif Никак не напишется пока что-то цельное smile.gif


--------------------
Не будь беспечным — помни, что живёшь вечно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Элтон
сообщение Jul 3 2006, 13:14
Сообщение #6


дзен-буддист

Группа: Ebonheart-TESO 
Сообщений: 10334
Регистрация: 7 Dec 2004
Вставить ник  Цитата
Из: Казань
Пользователь №: 646



Цитата(Keman @ Jul 3 2006, 01:57 PM) *
Переведи лучше?)

А он на английском пишет? Я других языков не знаю smile.gif


--------------------
TES Online: @himen.ru
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Keman
сообщение Jul 3 2006, 13:19
Сообщение #7


Добряк

Группа: Admin 
Сообщений: 19654
Регистрация: 18 Nov 2003
Вставить ник  Цитата
Из: Scuderia Ferrari
Пользователь №: 5



Ох, если бы он писал на английском... Я бы сам попробовал перевести, наверное, просто ради интереса smile.gif
Но он писал на испанском. Перевести гораздо сложнее smile.gif


--------------------
Не будь беспечным — помни, что живёшь вечно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 25th September 2024 - 17:17