Обливион |
Обливион |
Apr 6 2013, 21:46
Сообщение
#1
|
|
Домовёнка из Великого Дома Группа: Indoril-EK + Admin + WoT-Club Сообщений: 6775 Регистрация: 4 Aug 2011 Вставить ник Цитата Из: Germany Пользователь №: 7516 Игра: EQ II |
Сообщение отредактировал Полина - Apr 6 2013, 21:47 -------------------- ...Я молод — мне двадцать лет, но всё, что я видел в жизни, — это отчаяние, смерть, страх и сплетение нелепейшего бездумного прозябания с безмерными муками. Я вижу, что кто-то натравливает один народ на другой, и люди убивают друг друга, в безумном ослеплении, покоряясь чужой воле, не ведая, что творят, не зная за собой вины. Я вижу, что лучшие умы человечества изобретают оружие, чтобы продлить этот кошмар, и находят слова, чтобы еще более утонченно оправдать его. И вместе со мной это видят все люди моего возраста, у нас и у них, во всем мире, это переживает все наше поколение... "Im Westen nichts Neues"
|
|
|
Apr 6 2013, 22:44
Сообщение
#2
|
|
Добрый Дух Гедеона Группа: Admin Сообщений: 47627 Регистрация: 4 Sep 2004 Вставить ник Цитата Из: Москва, Фили Пользователь №: 514 |
Вау! Переводчики названий фильмов, похоже, освоили транслитерацию.
Правда, в случае со Стартреком: Возмездие это получилось у них только наполовину -------------------- Если большинство привержено ошибочным принципам и предпочитает недостойных кандидатов, то не существует иного лекарства, кроме как попытаться изменить их умонастроения, излагая более разумные принципы и рекомендуя более достойных людей. Меньшинство никогда не сможет добиться устойчивого успеха другими средствами. (Мизес Людвиг)
--- О будущем: пищевые брикетики, инкубаторы, общественный транспорт, мировое правительство, прижизненное изменение собственного генома. --- Эксперт - это человек, который в узкой области допустил все возможные ошибки. (Нильс Бор) --- Как это возможно, что невозможное может быть не только возможно, но и неизбежно? |
|
|
Apr 8 2013, 8:34
Сообщение
#3
|
|
Ординатор Группа: Indoril-Common Сообщений: 2312 Регистрация: 23 Jan 2012 Вставить ник Цитата Пользователь №: 7700 Персонаж:Jagenaut |
Вау! Переводчики названий фильмов, похоже, освоили транслитерацию. Правда, в случае со Стартреком: Возмездие это получилось у них только наполовину Магус, а ты видел, как в русском прокате перевели фильм The Takers? Вот там было забавно - Мальчики-налётчики. -------------------- Мой ник читается как Джагенаут. Прошу обратить внимание, что он без Р.
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 6th June 2024 - 17:28 |